Association des enseignants de français de la région Amourskaya

Quand l’été rime avec mariages…

​Chers amis,

Quel plaisir de vous offrir ce numéro estival plein de couleurs, de gaité et de beaux partages ! 

Les francophones de 11 pays différents écrivent pour vous aux sujets qui les touchent et enchantent.

Tout d’abord nous continuons la série de publications consacrée aux 150 ans du poète français Francis Jammes. 

Il fut un guide spirituel pour un grand poète russe Ilya Ehrenbourg. C’est lui qui a traduit en russe beaucoup de ses œuvres. 

Et nos étudiants vous présentent aussi leurs traductions en russe des poèmes de Francis Jammes. 

Vous ferez connaissance avec une petite élève russe Dacha. 

Passionnée de la langue française, bien que débutante, elle fait aussi ses premiers pas en tant que traductrice. 

Et ce n’est pas tout ! 

Les étudiants chinois de l’Université de Nanjing partagent avec vous 

leurs impressions du livre d’Émir Kusturica qu’ils ont traduit en chinois.

Mais le sujet-phare de ce numéro est le mariage. 

Vous découvrirez les traditions nationales de fête de l’amour et de la naissance de la famille 

en Russie, en France, au Paraguay, en Chine, au Congo, en Algérie et dans d’autres pays africains. 

Nous tenons beaucoup à l’amitié avec nos amis francophones

de l’Asie, de l’Europe ou des Amériques 

qui se réunissent une fois de plus sur nos pages à travers les frontières et les distances.

En plus, une première vous attend : un article sur la musique électronique française. 

Vous pourrez le lire tout en écoutant les compositions de Space, Daft Punk ou Vitalic. 

Vous vous demandez comment ? Allez voir !

Et enfin… notre rubrique préférée « Portrait pédagogique » vous présente Anna-Maria, 

une jeune professeure de français 

très dynamique et enthousiaste qui sème les grains d’amour pour le français aux États-Unis.

Bonne lecture de ce 50e numéro de « Salut »!

Rendez-vous à la rentrée ! 

P.S. ici vous pouvez lire tous les numeros de "Salut!" depuis 2004!